تبليغاتX
.: ما میتوانیم :.
درودی به کمرنگی چراغ بی نور هنر در تاخت و تاز غربت اجباری !!!

 

 

 

خبر شتابزده از سوی یکی از دوستان جوان و همکار در رادیو (صدای ایران -تورنتو) به گوشم

رسید.دیگر خسته شده ام از اینهمه قاصد برگریزان اهالی هنر بودن در این وادی ولی باید گفت،

پژواک داد .اگر ما نگوییم که بگوید ،ما اهالی هنر ،ما که تعداد آنهایمان که (چه جوان و با کارنامه

نازک و چه پیشکسوت و با کارنامه پر حجم )پشت به پشت ترانه نا متزلزل و به راستی پیشرو

ایستاده ایم به پنجاه تن نیز نمی رسد!تازه این درخت که دانه اش از دوباره پس از مهاجرت اجباری

نسل اول کارورزان ترانه به غربت کاشته شد ،همیشه مهجور و کودکانه رفتار به چشم و دیده آمده.

همه را گفتم که اجتناب ورزم از تکرار طوطی وار واژه طبیعی ولی ترسناک (مرگ) .آری یکی دیگر از

پدران پیشکسوت دوره تحولی تصنیف به ترانه در دهه های ۳۰و۴۰ ایرانی در سن ۷۶ سالگی در

بیمارستانی در ینگه دنیا چشم از جهان فرو بست . او نام آشنای هفتاد میلیون ایرانی (تورج نگهبان )

بود.باز هم ناراحتی کبد و کیسه صفرا که دیگر سرقفلی زندگی اهالی موسیقی شده .یاد دارم که

به سال ۱۹۹۸ گاه که کار ظبط نخستین اثر مشترک استاد محمد شمس :آهنگساز و تنظیم کننده

سراینده ای به نام مستعار :مشفق ، و صدا ی من :حسام فریاد مرحله ظبط و مسترینگش به پایان

رسید ،استاد شمس به همراهی تهیه کننده اثر (علی دفاعی ) به لس آنجلس رفتند تا آلبوم را در

بازار آشفته ایرانی معرفی کنند .نخست تصمیم گرفتند پیش پیشکسوتان بروند و نظرشان را راجع

به آن  آلبوم بپرسند ؟ از نخستین آنها که به ویژه پیرامون اثر نخست آلبوم (نهنگ) نظر داد و تشویق

نمود زنده یاد (تورج نگهبان ) بود .جمله این بود: آغاز خوبیست و امید که ایشان بتوانند در این راستا

پایدار بمانند .تا سالها بعد هر موقع تماس تلفنی حاصل می شد ایشان مرا به همان نام نهنگ به

یاد می آوردند.از ایشان بیش از هفتصد ترانه نامدار به جای مانده که آنها را  آهنگسازانی چون

(علی تجویدی ،همایون خرم ،خالدی،بابک افشار ،لقمان ادهمی ... ) ساخته و آواز خوانانی چون

(مرضیه،دلکش،الهه،گلپا،ا. رشیدی ،حمیرا ،مهستی،هایده،داریوش،گوگوش و...)خوانده اند . باید افزود

که خوی مهربان و آرام ایشان در میان اهالی ترانه زبانزد بود و این دهه واپسین برنامه (مجله صدا )

در راد یو یاران و (سیری در ادبیات آهنگین ایران) در تلویزیون  یاران تاتصویر ایران برای نسلی که این

  وادی و  تاریخ سازانش را دنبال می کرد پایگاه تاریخچه خوبی بود .

 

روحش جاری و نامش بیشتر از همیشه در یادها ماندگار بادا.

حسام فریاد /بیست و یکم آگوست ۲۰۰۸ مصادف با سی و یکم مرداد ۱۳۸۷

۲۴ ساعت پس از در گذشت استاد فرهیخته و گرانسنگ.

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Thu 21 Aug 2008 و ساعت 10:41 PM |

من خود را مرده یافته ام !

 

من خود را مرده یافته ام

در یکی از خیابان های شهر های تاریخ سال هایِ

1840 میلادی

این جا هنوز

در یکی از قبرستان های پرت  و

در سایه سار درخت های کهنسالِ

                                    سپیدار و کاج

و یا حتی

در قطعه های مجزای درخت کاری شده ی قشنگِ

قبرستان های مدرن   و

در چند قدمی صدای ناقوس کلیسایِ  

                                        توبه و اعتراف و

                                         ایمان به ازلیت اخلاق ،

بر سنگی ترک خورده و باران شسته

نوشته شده است

مرگ در سال 1840

یا

1960 به بعد سال های میلادی

یا

980 به بعد سال های میلادی

یا

یازدهم سپتامبر 2001 به بعد. . . 

و

هنوز در کابل و بغداد

و نوار غزه و خیابان های استانبول و قاهره

و رم و پاریس ولندن و مادرید

نامی از من بر سنگ قبری نیست  !

تا رسمیت یافته باشم

که من

شهروند مرده ی این جهانم

                                که باید

                                 به ثبت رسیده باشم   .

 

من خود را مرده یافته ام

و هنوز

در سنگرهای خیابان های

 پاریس و مادرید ولیسبون و رم

بوی باروت ورنگ پرچم های فرو افتاده

با شکم های دریده و صورت های متلاشی شده

و جسد های ورم کرده ی یارانم

ارواح به آرامش رسیده ی  فاتحانِ

                                        میدان های نبرد را

                                                               گاهی

                                                               معذب میدارد که هنوز

                                                                                           تا

                                                                                         قداست آرمانشان

                                                                                         یعنی تا

                                                                                    یگانگی خدا و دولت

                                                                                    فاصله  بسیار است  !

زیرا هنوز

مردانی با دوچرخه صبحگاه ِ خیابان را

تا میدان های کار رکاب می زنند

و زنانی زنبیل به دوش  با

چند دسته ی پیازچه و نعناع و

دسته ای برگه ی توتون سبز

در پیاده روی بازارهای قاهره و کابل

نفرت را با خنده های متظاهرانه به جامعه ی باز

                                                            تف می کنند !

 

من خود را مرده یافته ام

و هنوز این جا

 کسی مقاله می نویسد  و

                                تحلیل می کند و

نظریه می بافد : که

دموکراسی ابزار های سوء استفاده از  قدرت را

                                                            بی اثر می کند  !

و تاریخیگری

در یکپارچگی فرایند های کارکرد دموکراسی

و دستاورد هایش

رسالت تاریخی اش را

وا نهاده است

زیرا که

کارکرد یگانه ی قدرت

مفهومی جهانی و گسترنده است  !

 

و با این همه

در هیچ کجا به

 ثبت نرسیده است 

                که من مرده ام .

 

این جا هنوز بر زنده بود نم

تأکید می شود

و خیابان های آرامش را

                    با حضور من

                            در آشوب می بینند .

 

و هر شب

بر صفحه های تلویزیون های حرف و کالا و

سکس و

گزارشِ

 ترازنامه ی پیشرفت های  دموکراسی

در کابل و بغداد

و نوار غزه و مانیل

بر مبارزه ی بی امان

                  تا قطع ریشه های

                                          ترور ام   

                                         اعلامیه صادر می کنند

و باور نمی کنند

که من

خود را مرده یافته ام !

 

و من

از همین روست که

 می نویسم  :

جغد مینروا را بگوئید     ؛

بال بگستراند  که غروب بر خاک این جهان

                                                 سایه گستر است   !

 

شاید که هنوز

من نمرده باشم

تا سنگر ها از بوی باروت

                           دو باره زنده شوند   .

 

شهریار دادور

استکهلم/سوئد 

19آبان 85  

http://bizavaal.blogfa.com

 

 

 

 

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Thu 21 Aug 2008 و ساعت 6:1 PM |
 

آن جا ،آنجا زندگی من است

                        

 

"دو پرنده ی غریب در بال های ما 

در حس اند ،

چگونه یک غریبه غریبه گی خویش را می شناسد ؟

غزالان بیشه زاران را می گریزند ،

کبوتران بر فراز رودخانه در پرواز ند

و مردان با اسب هایشان به تاخت می گذرند

و گل های بادام عطرآگین اند  ! "

 

عناصر شعر محمود درویش از هر دو وجه طبیعت انسانی و طبیعت به مثابه ی هستی بی روح بر خوردار است . تناقض این که گاهی انسان به پرسش از موقعیت خویش در هستی طبیعت به حیرانی ست ، و این که چگونه این تفارق اگر که هست که او در هستی بی روح طبیعت در مقام عنصر آگاه به خود ، هنوز از غریزه نبریده است و در تنگنای در مانده گی به رفتار طبیعت باز می گردد ، و این که او در مقام هستی تاریخی که رو به سوی رهایی دارد ، چندان از طبیعت مادر درفاصله است که جز از طریق رسیدن به مقصود به معنا در نمی آید  ؛ شاکله ی مشخص ذهنیت شاعری ست که میراث از اسطوره های تاریخی دارد !

" بر من روشن کن جمیل

من می توانم در یاد داشته باشم خرده ریزه های عشق را ،

تو که بهترمی شناسی حالات عشق را در حیرانی اش

در آتش گرفته گی ات

نه از آن که خود را دریافته باشی

بل ، به آتش کشیده باشی شب هایت را در عشق"  ـ

آن خواستی ست که شاعر از در یافت بی و اسطه به چیزی نمی رسد که معنایش کند ؛     او " جمیل بوتینا " را که در شعر عرب و در عاشقانه های عربی در کمال است به کمک می طلبد تا رمز بگشاید  !

" عیسای مسیح و من هر دو به یکسانیم

او مرد و باز گشت و مریم مادر در او بود

من مردم و برخاستم و درخوابی تازه در یافتم

  که خواب می بینم

و خواب من همچون برقی گذرنده بود ،

همچون پیوسته گی عشق میان زمین و آسمان "

 

این یکسان انگاری شاعرِ در زمان و آن اسطوره ی تاریخی ، در دوباره بازگشتیِ حالتی مشابه ، مفهومی را از موقعیت اسطوره ای اش زایل می کند تا عشق را از حیطه ی الوهیت به حیطه ی زمانمند خود باز آورده باشد ؛ شاعر در عشق ورزی کم از مسیح نیست ، باورِ به خود را در قیاس ِ با او نمی سنجد ، همسنگ او ست .

تاریخ روایت های عشق همواره در زبانی سمبولیک نوشته شده است . این زبان به دلبل به کارگیری عناصر طبیعی ودریافت های استعاره ای چندسویه یی که انسان از هریک از آنها می تواند داشته باشد بی گمان مناسب ترین زبان این روایت است . رمانتی سیسم اگر چه حسی تر است وبی واسطه گیِ دریافت حس در آن ملموس تر است و شاید تصوری را که ایجاد می کند ، نزدیک تر به تصویر می کشد ، اما در سمبولیسم است که این ملموسیت با کمک واسطه ای عینی به دریافتی مشهود که از حالت بی روحی عنصر طبیعی خارج شده و به پدیده ای روحی بدل شده است ، به دست می آید و روایت های عشق را در زمان و مکان خود جای می دهد !

 

" من و جمیل بوتینا

هر یک در مقام خویش ،

 باتفاوتی در زمان    و زمان

درکار خویش است 

و بر هر دومان همچون خورشید می گذرد

و باد مارا با خود می برد

می میریم      و بعد

در میانه ی هوشیاری

 احساساتمان را با قلب هایمان حمل می کنیم

پیش از آنکه قلب هایمان هر یک  به یقین خویش

 رسیده باشند !

جمیل

بوتینا هنوز آیا قدیمی ست ؟

همچون تو   همچون من   "

 

آدونیس نیز از همین میراث بهره می برد ؛ میراثی که هم محمود درویش وهم نزار قبانی اگر چه نه به یکسان ، اما هر یک به فراخور دریافت شان از آن گنجینه ی پربار که تمام توش وتوان روایت های عشق را از مشرق زمین درخود دارد ، بر می دارند تا در جدالی که بر سر هویت زدایی و انکار وتلقین این ذهنیت است که نه تاریخی بوده است و نه سرزمینی و نه هویتی در کار ، که هر چه بوده است در روایت های " سفر خروج " و در باب سی و سیم آن آمده است ؛ بر بودنی تأکید داشته باشند که بسی پیش از پیدایش اسفار پنجگانه ی روایت جاری وجود داشته است !   آنها نسب از تاریخ می برند ، و تاریخ در کرد وکار خود در کار روایت انسان است ؛  وهمین نسبت است که محمود درویش را به شاعری بی مرز وحصار تبدیل می کند . شاعری که حالا دیگر دغدغه ی ذهنی اش از چند وچون چانه زدن بر سر خاک متوجه ی موقعیت انسانی و هویت تاریخی او ست ، و این پرسش که :    " چرا تو اسب را وانهادی ،  به تنهایی  "  تا خود پاسخ داده باشد  که :

 

"  من روی گرداندم به سوی پنجره ای از یک خانه

به سوی رفیقانم هنگامی که نامه هایشان را می آورند

در شبانگاه ِ نان و شراب

و گوش می سپارند به موسیقی صفحه ی گرامافون

و رمان می خوانند ،

من روی گرداندم به سوی ابوطیب المتنبی

که از دجله به مصر سفر کرد

 در آوازهای اسب ،

ومن روی گرداندم به سوی گل سرخی از سرزمین فارس

که از دیوار ونرده های آهنی اش بالا می رود

من روی گرداندم به سوی پنجره ای از یک خانه !

 من روی گرداندم به سوی ریشه ی درخت زیتونی  که

 زکریا را در خود پوشاند

من روی گرداندم به سوی کلمه ی از یاد رفته ای در زبان عرب

به سوی بیزانس ، به سوی سرزمین فارس  ، به سوی سومر

و به سوی آوارگان آینده  "

 

راه بردن به دنیای شعری محمود درویش  راه سپردن در تمامی مسیری ست که او پیموده است .  برای او نیز همچون تمامی شاعران فراز و فرودهای زندگی ، فراز و فرودهای جهان شعری اوست ؛ زبانی که به کار می گیرد و گستره ای که از آن به جهان می نگرد تأثیر از تحولاتی داردکه او در آن ها پرورش یافته است ؛ این وجه عام زندگی او ست ، اما شاعرانی چون او که جغرافیای زندگی شان و تحولات سیاسی ـ اجتماعی در آن ، در موقعیتی ست که از موقعیت یک وضعیت متعارف خارج است  ، بی آنکه شاعر تعمدی در نحوه ی نگاه خود بر آن وضعیت نا متعارف داشته باشد  ، به سائقه ی طبیعت زندگی واحساسات متأثر از آن ، مسیری را در پرورش زبان ونگاه ِ به هستی می پیماید که باز تاب دهنده ی آن وضعیت است . در این جایگاه شاعر بی هیچ تلاش ساخته گی و هیچ تصنع زبانی در شعر خود ، زبان حوادث و رویدادهاست .    تمام عناصرتشکیل دهنده ی هر حادثه و اتفاق را تا جزئی ترین وجه آن به دقت وبا وسواس نشان می دهد ؛ توگویی که او خود را در برابر آنچه که بعدها قرار است به عنوان شهادتی تاریخی از یک سرزمین نوشته شود تا تاریخ آن سرزمین از روایت آن نشانه شود ، موظف می داند که چیزی را نادیده نینگارد !

 

" دل مبند به شعر  ،  دختر غایب

زیرا نه الهام است

نه اندیشه

بل   احساس مغاک است ! "

 

یا این که برای او :

 

"  نوشتن توله سگی ست

که به دندان می گزد نیستی را ،

نوشتن زخم می زند

بی آنکه خون بریزد  "

 

این زبان و این نگاه فارغ از هر تفسیر و تعبیر زیبا شناختی شعر است ؛ شعری ست که کارآیی زبان را در القای  تمام ذهنیت شاعر به خواننده ی خود نشان می هد .   در همین دو شعر کوتاه هستی شناختی شاعر در تلقینِ "احساس مغاک" و توان تأثیر من او بر این هستی ، در کار  "ِ نوشتن که زخم می زند " آن چنان به تصویر کشیده می شود که بلاواسطه تبدیل به وجهی از وجوه کسی می شود که می خواند ش !     این جا وظیفه مندی نه عارضه ای بیرونی ست که شاعر سعی کرده باشد تا از درون مباحث رایج در باب تعهد پذیری و یا عدم آن ، وظیفه مندی یا برکنار بودن هنرمند از دخالتگری در امور رایج ، بیرون کشیده باشد ؛ بلکه خود تبدیل به تمامیت بیان او شده است ، بیان آن منی که از درون و برون با خود یکی شده است !

 

" ما می شنویم گذرندگان را بر پل

وقتی که می گویند :

من چیز دیگری برای انجام دادن دارم

من جایی در میان قایق دارم

من سهمی از زندگی با خود دارم

من برای رسیدن به سهم خود

 باید به ایستگاه قطار زیر زمینی برسم

تا رسیده باشم به ساکسیفون ام

شب من بسیار کوتاه است  !

ما می شنویم چیزی را از انتظاری طولانی

که در ما گم شده است

در خیابانی پر رفت و آمد  و می گوییم :

آن جا ، آنجا زندگی من است "

 

محمود درویش شاعر فلسطین و شاعر شعر مبارزه بود ،   شاعر تصویرگر خشونت اشغال ،

 شاعر شعر های بی سرزمین ، وشاعر عاشقانه های ناب در وقت قحطی وقتی برای عشق !

محمود درویش شاعر بود  !

 

 

 شهریار دادور

سوئد/استکهلم

آگوست ۲۰۰۸

http://bizavaal.blogfa.com

 

 

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Fri 15 Aug 2008 و ساعت 1:58 PM |
                                                همان ققنوس   

 

                                                   اگرم خاکستر

                                                شده سهم از دنیا

                                                 من همان ققنوسم

                                                    بانتظار فردا

                                                  باور خوشرنگم

                                                 می رود با تاریخ

                                               می شود یک پرواز

                                                ترک در دوره تیغ

 

                                بعد هر افسانه                  بانگ ناقوسم من

                                گرچه ققنوس به نام          قلب فانوسم من

 

                                              بانگ ناقوسی من

                                             شده سرفصل غزل

                                          نه شعار است ونه حرف

                                              قلب فانوس عمل

                                             رجعت از افسانگی

                                              تا حقیقت جاریست

                                           من همین ققنوسی ام

                                                قرنها بیداریست

 

                                بعد هر افسانه                  بانگ ناقوسم من

                                گرچه ققنوس به نام          قلب فانوسم من

 

                                                اگر از خاکستر

                                              به هوا خاسته ام

                                               به زمان افزودم

                                              ززمین کاسته ام

 

                                                 حسام فر یاد 

                                         http://hn20.blogfa.com

                                 

                                      ۱۵/۰۷/۰۶ ساعت ۲:۰۰ بامداد

                          من هرگز از ژرفنای ریشه به آن چیز که هستم

                           افسوس نخوردم وبرای آن چیز که هست من

                           زان هستی می پذیرد بدین منوال خواهم ماند.

 

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Thu 14 Aug 2008 و ساعت 3:10 AM |

                     گوش کنید      http://www.4shared.com/file/58456988/953c6979/dar_vaadiye_tarane_june_8_2008.html

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Sat 9 Aug 2008 و ساعت 7:56 PM |
 

ابهام که از میانه برخاست !

 

روزمره می نویسم :

صبحانه    نهار    شام

حاضر است .

حاضر که باید بوده باشد

فروشگاه

نمود حاضربوده گی در وضعیت فعلی ست ،

نگران نباش

              گرسنه نمی میری !

چرخان

 به دور خویش می چرخد زمان

گرسنه نمی مانی .

چیزی به عادت هر روزه هست 

حتی اگر که جنگ

ناباورانه به هم می زند

                         روال عادی جریان زندگی .

باور نمی کنی ؟

نگاه کن که جنگ

به عادتِ معمول

چگونه مثل دیدن یک فیلم

                             از هزار فرستنده ی دستِ چندم است ،

و تو

نه از سر یک نابه عادتی

که از سر عادت

تصویرپاره های جسم را

هزار بار به تکرار

                   لذت می بری !

این گونه نیست ؟

 

تاریخ روایت دست های در کار نبوده است

دست ها روایت خود را نوشته اند !

 

روزمره می شود 

 هرچه در ابتدا ء

ناباورانه به تعبیر می شود

                                به گفت و گو .

ابهام که از میانه برخاست

هر چیز

در روایتِ معمول

 توجیه منطقی ِ خود را

                           به حرف می کشد .

روزمره گی

عادات ِ زیستن خود را

                         تلویح عادت تو می کند ،

چندان به بند نباش . . .

جهان به کار خود است !

 

تنهاتو مانده ای به کار

                            چه بود خویش  !

 

                                                                                     مرداد ۸۷

                                                              شهریار دادور

                                                   http://bizavaal.blogfa.com

 

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Sat 9 Aug 2008 و ساعت 5:43 PM |
 

سایه سنگینه و افتاده روما

تابشیم شبیه وزن سایه ها

تا که آفتابو نبینیم بعد از این

سردی بی وقفه باشیم اینچنین

سایه باشه گرچه خواب و راحتی

بی خبر می مونی از ناراحتی

زیر سایه بی گمان در سنگری

ولی این بهانته ،ناباوری!

 

بی امان توفان یه روزی می بره

سایه و سقف و اتاق و پنجره

میدوی در التهاب جستجو

سایه رفته پیش خواب و آرزو

 

با تو تصویر اتاق و سایگی

پوچه، تا گنگه تب همسایگی!!

تا هنوزم باقیه آوار درد

زندگی بیزاره از سایه سرد

بی خیالی شاید این چند و دواست

کج خیالی آخِرش آخَر کجاست ؟!

من نمی خوابم تا فقر اندوهمه !

کودک درد زمین بی مرهمه !!!

  

بی امان توفان یه روزی می بره

سایه و سقف و اتاق و پنجره

میدوی در التهاب جستجو

سایه رفته پیش خواب و آرزو

 

 حسام فریاد

http://hn20.blogfa.com

به گاه همیشگی  دلنگرانیهایم ۲۳ جولای ۲۰۰۸ میلادی

تورنتو /کانادا /به ساعت ۹:۳۵ دقیقه شب

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Fri 8 Aug 2008 و ساعت 3:20 AM |
 

یه شبِ تاریکِ ابری

که هوا مست جنون بود

دوتا چشمای حقیقت

مث یه  کاسه خون بود

آسمون بارید و بارید

ابر دلتنگی فروریخت

شبنم خواهش حسرت

به گل ترانه آویخت

دل تنگ هر ترانه

قصه آواز و خون شد

سرنوشت درد ابرا

باور برگ و خزون شد

 

من می خوندم ولی ابرا

اشک میریختن از تو چشمام

همه غصه های مردم

شده بود نمک رو زخمام

 

گله کردم از همیشه

آخه من خزون نمیخوام

درد من درد پرنده س

مرگ آشیون نمی خوام

همه دلتنگیهامو

تو نگاه درد می بینم

یه روزی باز بر می گردم

ریشه درد و می چینم

چشم دل واکن زمینی

کولی بی خانمانی

لحظه ها میگذرن از هم

پشت هر لحظه نمانی

 

رضا پرهیزکاری 

http://rparhizkari.blogfa.com

بهتره حقیقتا چیزی رو بگم !

کشور بلژیک باد و بارانهای بی نظیری داره که برای در

اندوه فرو رفتن مناسبه .یک شب می نوشتم و از پشت

پنجره به بیرون نگاه می کردم روحمو برده بودم تو آسمون

وطن و از بالا به پایین نگاه می کردم .این ابیات خودش مثل

باران چکید رو ی کاغذ.یک جمعه شب دیر وقت در نهمین ماه

سال ۲۰۰۵

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Thu 7 Aug 2008 و ساعت 11:1 PM |
 

نه اینها خواستنی بودن ، نه اونها

نشد باشن جواب پرسش ما

نوشتیم از رو مشقای  پر از خون

نَشُستِش ، خط نزد مشقا و بارون

تو ساحل رو شنا غریقی بودیم

تو دریا پَر پَر رفیقی بودیم

شکایت پیش مجرمها می بردیم

از آیینه شکستیم ، سیلی خوردیم

 

حالا ما موندیم و تاریخی انسان

که وجدان مُرده تو روز و شباشون

سفر کرده به حسرت آرزوها

نمیشناسه صدا حتی صداشون

 

تو که سکوی موندن شد غرورت !!!

یا، آی اونکه دلیلت شد عبورت !!!

تو روزنامه نوشتن جُفتی مردید

هزارون دشنه از بیگانه خوردید

تا اینها باقیَن ، اونها نمیخوان

یه نقطه از ازل تا بعد فردان

نه تو آسوده می خوابی ، نه آدم !

هوا سنگینه و آدم شده خم

 

حالا ما موندیم و تاریخی انسان

که وجدان مُرده تو روز و شباشون

سفر کرده به حسرت آرزوها

نمیشناسه صدا حتی صداشون

 

حالا ما موندیم و تاریخی از خون

تو این خشکسالی و قحطی بارون

اساس دلخوشیهامون شده درد

فصول چار بخشیمون شده سرد

تبار بی تباری مونده از ما

تو رایانه،تلویزیون،رادیوها

کسی فکر تبر زخم غزل نیست

دلیل تلخی خواب عسل چیست ؟

عروسکها تو راهن از دوباره

تو راه بندون قتل هر ستاره

تب قدرتنمایی حرف روزه

رهایی گُر میگیره تا بسوزه !!!

 

حسام فریاد

http://hn20.blogfa.com

http://hn20.persianblog.ir

به ساعت ۱۱:۰۰ صبح

۰۱ آگوست سال دوهزار و هشت میلادی

تورنتو/غربت چهارم من

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Mon 4 Aug 2008 و ساعت 9:11 PM |
 

روی  چتر تیره شب

می کشید دست  سپیده

طرحی از یه فصل دیگه

رنگ روزای  ندیده

باز یه تصویر دوباره

از خیال باغ رویا

روی اطلس طبیعت

نقش دلتنگی دنیا

یه جا تاریک ، یه جا روشن

جنگ آهن بود و آدم

ازسپیده که بریدم

شب دوباره موند ویادم

کاشکی سُرب تلخی شب

نمی ریخت روتن فردام

اگه شب موندنی باشه

منم و حسرت ودردام

 

 رضا پرهیزکاری

http://rparhizkari.blogfa.com

این سروده منو یاد سالهای ۵۳-۵۴ ایران میندازه

جوانی بود و هزار فال و خیال و خاطره ،ای...

جایی تو همین بلژیک تبعیدگاه اخروی من

به تاریخ  سال ۲۰۰۵

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Mon 4 Aug 2008 و ساعت 3:31 AM |
 

رباعی ها . . .

 

 

هرچند که می کشی مرا بر سر دار

من بود  تُرا به هست دارم انکار

بر هست خود از وجود تو شرم برم

کاین من به کجاو تو به اینجا به چکار

 

           *   *   * 

به چشمم زشت می آید جهانت

از آن گفتی که آمد  از دهانت

بگفتی : کشتن اش جایز به شرع است

هر آن کو می کند رسوا  نهانت

 

           *   *   * 

ای تکیه زده به دین و دولت یک جا

ای کرده به پا دار  با نام  خدا

هشدار که می رسد به گردون روزی

کات هیچ نماند به جهان  ای رسوا

 

           *   *   *

ای شب زده باسیاهی شب به یقین

ذات تو گره خورده دلت گشته عجین

خواهی که به کام تو شود عمر جهان

یعنی که عزا باشد و شر باشد و کین ؟

 

           *   *   *

ای تشنه ی قدرت و خلافت به جهان

گو خواب چه دیده ای که گوئی به کسان ـ

از ما نبود هر آنکه بر ما ست  کنون

آری نبود ، ولی  چه داری تو نشان ؟

 

           *   *   *

ای بود تو در نبود ما وهم و گمان

بودن نبود سهل مگیرش آسان

بس بوده و نابوده چو تو آمد و رفت

تا بود و نبود خلق آمد به میان

 

           *   *   *

ز اسلامت ندیدم هیچ جز خون

زخون گردیده رنگین دشت و هامون

اگر دستم رسد روزی به مسند

چو خود آواره ات خواهم به گردون

 

           *   *   *

تو نا اهل از چه این بیداد کردی  ؟

تمام خاک ما بر باد کردی

ز گورستان شه گفتی در آغاز

ولیکن خود دو صد آباد کردی !

 

           *   *   *

تو می دانی که کشتن کار ما نیست

به جز مهر و خرد در بار ما نیست

ولی با اینهمه گر سهمت از  ما

شود آوارگی   این عار ما نیست

 

           *   *   *

گویی که : گذشت عمرت از هیچ به هیچ

گویم که : به ما زخنده چون مار مپیچ

گر ما نرسیدیم به هیچ از سر هیچ

تو خود همه هیچی به جهان   حیف از هیچ !

 

           *   *   *

ببین  سرسبز و حوشرنگ و برومندم

ببین پر برگ و پر شاخ و تنومندم

اگر چه زخمی از کین تبرداران  ـ  ولیکن

ریشه در خاکم ، چنینم من   شکوهمندم

 

           *   *   *

مپندار این که بر بادم

که من تاریخم و . . . یادم

چنان بادرد این مردم عجینم من

که پنداری   که فریادم

 

 

شهریار دادور

برگرفته از کتاب (از تکه های به هم پیوسته خیال )

2003

http://bizavaal.blogfa.com

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Mon 28 Jul 2008 و ساعت 5:51 PM |
 

گمان نمی کنم از شاعران هم نسل من کسی پیدا بشود که شعر گفتن را نخست از نیما آغاز کرده باشد . نیما با آن زبان سنگین و دیر یاب و باآن نگاه آشنا به طبیعت معلوف اش وآن به کارگیری غریب و جاندارش از زبان بومی ، دشوارتر از آن است که شاعری نوپا ونوزبان بخواهد که نخست از او آغاز کند .  همیشه دستیابی به سرچشمه مشکل بوده است  و شاید از این روست که بسیاری بر آن شدند تا این گفته ی نیما که " من شبیه رودخانه ای هستم که از هر کجای آن لازم باشد می توان آب برداشت " را دستمایه ای کنند تا زحمت رسیدن به سرچشمه را متحمل نشوند ولا جرم آب را از بستر رودخانه بر دارند !

برای نیما رسیدن به تغییر در ساختمان شعر کلاسیک نه از سر تفنن ونه از عدم شناخت او نسبت به توانمندی های زبان شعر کلاسیک بود ؛ نیما شعر کلاسیک را خوب می شناخت وبا توجه به آن شناخت بود که ضرورت تغییر هم در ساختمان وهم در مضمون را در یافت  . نیما در یافته بود که"  بدون شک اساس صنعتی قدیم ، منسوخ تشکیلات فکری و ذوقی قرن کنونی واقع می شود ، آن وقت این خانواده جانشین خانواده ای دیگر خواهد شد  . "  پس و با چنین استدلالی ست که نگاه او به مقوله ی شعر به نگاه یک صنعتگر شبیه است ، زیرا که شعر برای او در حکم صنعت است . " شعر باید با خودش ساخته و پرداخته شود ، جز این که ابزاری ست و باید استخدام شود برای آنچه می خواهیم و می طلبیم ، شعر امروز جواب طلبات ما ست و طبیعتأ باید این طور باشد ! "

برای نیما زبان شعر وسیله نیست ،زبان شعر هدف است وساختمان آن ابزاری ست در جهت بر آورده ساختن زبان وقدرت به کارگیری آن . از این رو ست که زبان شعر نیما سنگین و دیریاب می نماید و طبیعی ست که دستیابی به این زبان ، لازمه اش " عرق ریزی روح " است !   کاری که دستیابی به آن نه چندان آسان است که آسان پسندان ، از طریق نگاه کردن از روی دست شاملو و فروغ و به ویژه سپهری به خرقه ی شاعری در آمده اند  .

به گمان من زبان شعر شاملو و فروغ ، تنها به مناسبت یکی شدن احساس شاعرانه ی آن ها با نبض زمانه اشان است که گمان سهل الوصولی به زبان آنها را در اکثر شاعران هم نسل من به .جود آورده است وگر نه دستیابی به این زبان ها همان قدر مشکل است که دستیابی به زبان شعرنیما ، اخوان ، آتشی ، و خوئی .     آنچه کار دستیابی به شعر نیما ، اخوان ، آتشی و خویی را مشکل تر از دستیابی به شعر فروغ و وشاملو می کند ، نه زبان الکن ، مغلق و غیر شعری آنان است ، بلکه به گمان من دو عامل آسان پسندی مدعیان شاعری ، و استفاده ی شاملو وفروغ از زبان روزمره در شعرهایشان است که تقریبأ در صد زیادی از شاعران هم نسل من و شاعران بعد از نسل ما ، نخست با شاملو و فروغ آغاز به زبان گشائی می کنند !

شایدگفتن این که شاملو شاعر مردم و شخصیتی آزاده و انسان دوستی عدالتخواه بوده است تکراری به نظر آید ، اما آنچه شاملو را در مقام ویژه ای می نشاند علاوه برهمه ی خصایص انسانی او ، به کارگیری آن حس ملموسی ست که در روزمره گی زبان عامه متبلور است !              شاملو با شناخت از انعطاف پذیری موجود در زبان عامه و درک چندسویه گی اشارات و کنایات و قابلیت های القائی آن توانسته است  ریشه های آن ها را در یابد واز همین رو ست که مردم عتاب های شاعر را آن گاه که متوجه ی شرارت ها ، حماقت ها ، و دناعت هایشان است می پذیرند و به شاعر حق می دهند تا بر کژی هایشان بتازد و هرگز حتی برای لحظه ای گمان تحقیر از جانب شاعر را به دل راه ندهند !       شاملو برای دستیابی به چنین موقعیتی می بایست راه دشواری را می پیمود و پیمود   . او نیما را به خوبی می شناخت  ؛ ظرفیت های زبان شعر نیما را در نظر داشت وبا به کارگیری درست و همه حانبه ی آن ها ، به زبان و نگاه مسقل خویش رسید . این امر در مورد فروغ ، اخوان ،آتشی وخویی نیز صادق است .    نگاهی حتی گذرا به کارنامه ی شعری هر کدام از شاعران نامبرده میزان رنج راه را عیان می سازد ؛ رنجی که در رنج زمانه گره خورده است .

شناخت نیما علاوه بر کارآیی های زبان شعر کلاسیک متوجه کاربرد زبان بومی  وتلفیق و جای دهی آن زبان در شعر او نیز بود .

کاری که پیش از آن در شعر کلاسیک کمتر به آن بر می خوریم .   استفاده ی نیما از زبان بومی هم گستر ه ی دید او را وسیع ترمی ساخت و هم او را از قید محدودیت های زبان رسمی رها می ساخت .  نیما نام ها ، جاها و عناصر طبیعت مألوف اش را تبدیل به عناصر جاندار و پوینده و مداخله گر در به کارگیری از ذهنیت خود می سازد و لاجرم شعر خود را جاندارتر و قابل لمس تر می کند ؛ گستره ی آن را وسعت می بخشد و درک و دریافت از آن را از حوزه ی خواص خارج ساخته به جامعه و مردم منتقل می کند .   همین توانائی را ما در نزد آتشی و اخوان نیز می بینیم .   در نزد شاملو این توانائی اما همه گستر می شود .  شاملو به فرهنگ کوچه روی می آورد ، فرهنگی که خود را از محدوده ی بومی گری رها ساخته و گستره ای به پهنای جغرافیای ایران را در بر می گیرد !    این شناخت و این به کارگیری از زبان عامه و درک قابلیت ها و به کارگیری شان در زبان شعر ، شاملو را به یک معنا از نیما ، اخوان ، آتشی و خویی متمایز می سازد .  همین تمایز است که توهم شاعر بودن را در بسیاری از آغاز کنندگان نسل من و نسل بعد از ما  ایجاد کرده است و می کند ! قابلیت های شاملو علاوه بر شناخت او از فرهنگ کوچه به دامنه ی تمایلات و تمنیات اجتماعی راه می گشاید وچنان با آن گره می خورد که تصویر راستین و حقیقی جامعه در آینه ی شعر شاملو به بر گردان محض واقعیت تبدیل می شود .    شاملو نیز همچون نیما شعر را وسیله ای می سازد تا از طریق آن به زبان دست یابد ؛ زبان در نزد شاملو همان هدفی ست که او برای دستیابی به آن در کوچه های فرهنگ مردم به راه می افتد ، پوزار می ساید و رنج راه را تحمل می کند تا با آن یکی شود .

یکی شدن شاعر و زبان او یعنی یکی شدن با روح زمانه ، با "روح تاریخ"  به قول هگل .  و تاریخ چیست اگر تمایلات و تمنیات و آرزوهای سازندگان آن نیست ؟    شاملو در این یکی شدن است که  گمان  سهل الوصولی به زبان شعری خود ، یعنی نگاه به جهان و هستی خود را در دیگران دامن می زند !        اما اگر این یکی شدن با روح زمانه آسان جلوه می کند ، دستیابی به آن حاصل رنجی ست که شاعر در گذشته و اکنون تاریخی مردم اش مشاهده کرده است ؛ ریشه هایش را در یافته است و با آن ها زیسته است زیرا برای رسیدن به مرحله ی پذیرش مردم باید به ساده گی رسید ؛ اما برای رسیدن به ساده گی باید از راه پر مخافت پیچیده گی عبور کرد  . عبور از پیچیده گی ، یعنی از باورهای ساده وآسان روی گرداندن ، یعنی خطر کردن .   این کار همان قدر دشوار است که دست و پازدن و عربده کشیدن در میان میراث های اعتقادی آنان ؛ و شاملو برای رسیدن به موقعیت شاعری اش و از این موقعیت به مرتبه ی یکی شدن با روح تاریخی زمانه اش از ساده گی گذشت و از راه های پر مخافت هول و هراس عبور کرد تا در شعرش ، هم بر انسان حرمت گذاشته باشد و هم سرودخوان آزادی و رهایی شود و هم در زمزمه های عاشقانه ستایشگر زیبایی و عشق باشد .  

"کلمه در شعر مدینه ای ست که نظام تاریخ در آن مشهود است . حرفه ی من زیستن در این مدینه است . من این مدینه را دوست می دارم  ؛ از رصدخانه ی آن می توانم نگاهی متفاوت به جهان داشته باشم . جریان طبیعت را در آن ببینم ، رنگین کمان عشق را نظاره کنم .  رفت و آمد آدمی را در کوچه های جهان به تماشا بنشینم و نگران طلوع و غروب انسان باشم ! "

 

 

شهریار دادور

استکهلم/سوئد

httP://bizavaal.blogfa.com

 

+ تراویده از حسام فریاد و دیگر کارورزان ترانه پیشرو در Fri 25 Jul 2008 و ساعت 0:39 AM |


Powered By
BLOGFA.COM